Čtyři nové chaty u jezera Katlov lákají k rybolovu i odpočinku

Tváří celého projektu s názvem Katlov Homes je známý rybář Jakub Vágner. Nový areál na klidném místě u jezera nám však v rozhovoru popsali jeho majitelé, Tereza Aster Vágnerová se svým manželem Petrem Asterem, který je architektem a autorem projektu. Mimo jiné sdělili důvody, proč se rozhodli nové chaty vybudovat z pórobetonu.

Vystudovala jste marketing na Univerzitě Karlově, pak jste se věnovala divadlu, máte za sebou účinkování v řadě úspěšných muzikálů. Jak se z vás stala manažerka a majitelka nového areálu na Katlově?

Tereza: Postupně, a na tom přerodu měl podíl jak můj bratr Jakub, tak i manžel Petr. Organizovali jsme s bratrem (i nyní organizujeme) řadu vzdělávacích akcí pro děti a mládež ze základních a středních škol a vždy to bylo spojené s náročným cestováním po republice. Jednoho dne nás spolu s Petrem napadlo změnit to a centralizovat ty akce do místa, které bude odpovídajícím způsobem vybavené a zároveň bude lákat svým zázemím, okolím a vybavením. Tak vznikla myšlenka nového areálu na Katlově, kde chceme postupně vybudovat společenské prostory a ubytování. Je to projekt, který si nijak nekonkuruje Jakubovým jezerům a jeho vodám Katlov, Pohan a Medenice, naopak, maximálně využívá vše dobré, co zdejší lokalita nabízí.

Už jste to vlastně zmínila, vašeho bratra Jakuba Vágnera a jeho kaprařská jezera Katlov a Medenice nebo sumcařský rybník Pohan na Kutnohorsku znají tuzemští i zahraniční rybáři. Jak jste v úvodu rozhovoru naznačila, vámi budovaný areál bude sloužit vzdělávacím a společenským akcím a současně jako atraktivní ubytovací zařízení, takže nebude jen pro rybáře.

Tereza: Katlov je rájem rybářů a rybáři určitě nebudou chybět mezi našimi hosty. Ostatně ryby připomínají i jména našich chat – Kapr, Štika, Amur a Sumec. Ale umístění a vybavení chat je koncipováno tak, aby maximálně a v průběhu celého roku uspokojilo i rodiny s dětmi nebo menší skupiny a kolektivy, které chtějí zapomenout na každodenní městský shon a strávit volný čas v malebné přírodě. A postupně budeme budovat i zázemí pro vzdělávací přednášky, kurzy a akce pro děti a mládež, které mne baví a s jejichž organizací mám zkušenosti. Řada aktivit ostatně proběhla a probíhá už letos, i když velkou část energie jsme s manželem museli věnovat budování infrastruktury a výstavbě našich chat. Naštěstí jsme úspěšně v září kolaudovali a teď už se těšíme na první hosty.

Rodinné chaty v areálu vaší společnosti Katlov Lakes, která jej provozuje, jsou z pórobetonu Ytong. Co vás k volbě tohoto stavebního systému vedlo?

Tereza: Při výběru materiálu pro hrubou stavbu byl nakonec Ytong ze všech možností jasná volba. Trochu nám trvalo, než jsme se k němu propracovali, ale skutečnost, že patří mezi nejčistší a hygienicky nejpříznivější stavební materiály spolu s dalšími fakty – skládá se z přírodních surovin, vytváří v interiéru zdravé klima a disponuje praktickými vlastnostmi – mluvily jednoznačně. Ekologicky ohleduplná je i jeho výroba, navíc i po skončení životnosti nepředstavuje díky svému složení zátěž pro přírodu.

Ytong není jen ekologický a uživatelsky velmi komfortní materiál, jeho předností jsou i špičkové technické parametry. Byly pro vás technologie při budování nového areálu důležité?

Petr: Hodně, také proto máme mezi partnery například společnost Veolia, která nám pomáhala s budováním vodohospodářské infrastruktury a která projekt podpořila i finančně, nebo společnost Loxone, symbol inteligentních smart domů a domácností. Ještě když se vrátím k Ytongu: původně jsme u chat zvažovali konstrukční řešení na bázi dřevostavby, ale když jsme vzali v potaz nároky na stavbu, místo a formu využití v zimě i v létě (PENB, schopnost akumulace a tepelněizolační parametry, tepelné mosty, provozní náklady, statika, využití staveb v zimě, klimatické podmínky apod.), Ytong naše potřeby nejen splnil, ale očekávání i převýšil.

Které materiály z nabídky Ytong jste při výstavbě chat použili?

Petr: Zdi jsou vyzděny z tepelněizolačních tvárnic Ytong Lambda YQ PDK 375 mm, příčky z příčkovek Ytong Klasik 150 mm, při zakládání stavby se uplatnily i zakládací tvárnice Ytong Start 300 mm, které jsou hydrofobizované a snižují vzlínání vlhkosti při výstavbě a riziko vzniku plísní v kritických detailech. Z pórobetonu Ytong jsou také vyztužené nosné překlady (Ytong U300 a Ytong NOP 375-2000). Samozřejmě nechyběly malty (Ytong zdicí malta a Ytong zakládací malta tepelněizolační) a Ytong výztužná tkanina, stěny chat jsou omítnuty vnitřní a vnější tepelněizolační omítkou Ytong.

Jak jsou jednotlivé chaty koncipovány prostorově a na co se jejich budoucí hosté mohou těšit?

Petr: Celý areál je navržen s maximálním ohledem na místo a přírodu, kde se nachází. Orientace jednotlivých chat je také přizpůsobena snaze poskytnout všem hostům maximální soukromí. Největší prostor v interiéru tvoří vstupní část s kuchyní a díky třem oknům je dokonale prosvětlen. Nahoře jsme maximálně využili podkroví, které je z konstrukčního hlediska provedeno tak, aby hosty nijak nerušila konstrukce střechy. Prostor je tak úplně čistý a je dimenzován tak, aby se v něm člověk cítil příjemně. Hned u schodů je prostor pro chill-out, kde mohou u televize a rozkládacího gauče trávit čas děti, zatímco dospěli mohou večer pobývat ve spodní části chaty. K tomu jsou samozřejmě k dispozici dvě ložnice, obě prostorově dimenzovány tak, aby bylo maximum místa v pobytových zónách dole i nahoře.

Spoustu informací o možnostech vašeho areálu je už dnes na webu katlovhomes.com, přesto by nás zajímalo, co je z vašeho pohledu hlavním důvodem pro pobyt ve vašich chatách?

Tereza: Příroda, stoprocentní komfort ubytování a velká nabídka výletů. Pro mnoho lidí může být lákadlem i rybolov, u našich rybníků si může zarybařit i laik bez vlastního vybavení. Jednou z mých myšlenek byla také snaha nabídnout rodině rybáře příjemné a komfortní bydlení, kde může celá rodina strávit čas zcela dle chuti a potřeb jednotlivých členů. Když jsem zmiňovala komfort, tak u nás je i v kuchyni. Ta je například vybavena pro plnohodnotné vaření, hosté mají k dispozici veškeré potřebné vybavení, v sezóně včetně čerstvých bylinek u vstupu. Výhodou je i soukromí každé chaty. Ale správně bych neměla říkat chata, blíž realitě je totiž představa malého rodinného domu.

Jak jste řešili způsob odbavení vašich hostů? Je možné si klíče od chaty vyzvednout i bez kontaktu s recepcí?

Tereza: Ano, máme bezkontaktní check-in, takže hosté nemusí čekat ve frontě na recepci, ani se s nikým bavit​, pokud si to nepřejí.

Při rozhovoru jsme se bavili o vysokém komfortu pro rodiny, ale to asi nebude jediná skupina hostů, které bude váš areál lákat?

Tereza: Určitě ne, i když s respektem k rodinám jsme chaty a jejich okolí navrhovali. Ale vše potřebné tady najdou mladí i starší a dámy a pánové, kteří si tady chtějí udělat příjemnou a komfortní dovolenou zcela dle svého gusta mimo ruch kempů a velkých turistických center. V areálu jsou samozřejmě vítání i domácí mazlíčci našich hostů.

Fotogalerie

Autor: tisková zpráva
Foto: archiv Xella CZ